As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

Job Description: Quality Manager – Supports Operations team in the delivery of services ensuring client and company-specific quality standards are met. 

The following is a non-exhaustive list of responsibilities and areas of ownership of the Quality Manager:  

  • Supports the coordination, planning, and execution of LQA including processes related to arbitration, and escalation, and ensures results from resources for preventative and correction actions.  
  • May own a portfolio of designated accounts regarding quality while anticipating their needs, analyzing root causes, performing corrective and preventive actions, and escalating matters while maintaining documentation. 
  • May support the development of new processes and assess current processes to lead and drive process improvements. 
  • Is responsible for the completion of tasks & responsibilities within the assigned functional group 
  • May be managing a team or a group of external resources 
  • Analyses data on quality and vendor performance, produces statistical quality reports and creates related documentation on RCA, QIP and CAPAs. 
  • May perform Content Type Analysis and coordinate test translations.
  • Training and support-

  • Designs, provides, coordinates and/or supports the delivery of training to internal and/or external resources.
  • Analytics, Reporting, Knowledge and Asset Management-

  • May contribute to the preparation of presentations for QBRs or other Quality initiatives. 
  • May manage, analyze data or create reports related to performance, trends, and other statistical quality reports. 
  • May maintain language assets. 
  • May own design and setup of the quality framework (glossaries, style guides, TMs, etc.) 
  • Communication-

  • Organizes and hosts meetings with different stakeholders as applicable. 
  • Acts as a consultant on language quality issues. 
  • Participates in global quality initiatives as required. 
  • Collaborates and coordinates across all Quality Focus areas as required.
  • Skills & Knowledge-

  • Experience with Translation Memory tools, Translation Management Systems and Machine Translation Post-editing processes and tools. 
  • Experience with main CAT tools, i.e.,MemoQ, Trados, XTM, etc. 
  • Knowledge of X-bench and/or other Language QA tools required 
  • Demonstrates good negotiation skills and situational awareness 
  • Detail-oriented and process-driven 
  • Strong in problem-solving with attention to time constraints while being accountable for the quality of the deliverables 
  • Takes initiative and ownership to get the job done while being a team player 
  • The importance of SMART objectives 
  • Understands the need to share knowledge, build successors and does not hold back upcoming talent 
  • Results-driven work ethic with high Energy and Enthusiasm levels 
  • Ability to manage multiple priorities in a fast-paced, time-sensitive, and deadline-driven work environment. 
  • Ability to adapt to changing work environment. 
  • Excellent communication skills with the ability to present structured arguments to diverse audiences, incl. colleagues, customers and vendors, and influence others. 
  • Experience-

  • Experience and proven track record in Localization Vendor, Language or Quality Management 
  • Management or Quality Management specifically (>4 years) 
  • Working experience in an ISO-quality-certified translation company may be required 
  • Experience in Agile Methodology and/or Lean Six Sigma is an advantage 
  • Fluent in English (both written and spoken); an additional language at a fluent level(both verbal & written) preferred.
  • Education-

  • Master’s Degree and experience in the industry in lieu of Master’s Degree acceptable. Fields: Linguistics, Foreign Languages, Modern Languages, Translation, or related fields.